Jamie Lynn’s OK Magazine Interview杰米林恩的确定杂志的采访
December 20, 07 by Ballz! 12月20日, 07所ballz !The 16-year-old pregnant actress sat down with OK magazine and Ballz has the highlights!今年16岁怀孕女演员坐下来,与确定杂志和ballz有突出!
On finding out she was was knocked up: It was a shock for both of us, so unexpected. 对发现她是被撞倒了:这是一个冲击,为我们双方,所以意料中事。 I was in complete and total shock and so was he.我是在全面和彻底的冲击,所以是他。 I can’t say it was something I was planning to do right now, but now that it’s in my lap and that it’s something I have to deal with, definitely, I’m looking forward to being the best mom I can be.我不能说这是我正打算这样做的权利,现在,但现在,它在我一圈,它的东西,我来处理,肯定,我期待着正在最好的妈妈i可以。
On deciding to keep the baby: As soon as I found out for sure from the doctor, I took two weeks to myself where I didn’t tell anybody. 就决定把婴儿:尽快我发现,为确保从医生,我采取了两个星期,以自己的地方我没有告诉任何人。 Only one of my friends knew because I needed to work out what I would do for myself before I let anyone’s opinion affect my decision.只有一个我的朋友知道,因为我需要工作,我会尽我自己之前,我让任何人的意见,会影响我的决定。 Then I told my parents and my friends.然后我告诉我父母和我的朋友。 I was scared, but I had to do what was right for me.我是害怕,但我不得不做什么是正确的我。 I think my whole life I would have to live with knowing what I did or what I didn’t do.我觉得我的整个生命,我会住在一起知道我所做的或什么,我并没有这样做。 I’m trying to do the right thing, I think that this is what is going to make me happy in the end.我尝试做正确的事,我觉得这是怎么回事,使我很乐意在年底。
On breaking the news to her boyfriend, Casey : 就打破了新闻,以她的男友,凯西 :
[I called Casey after the doctor’s appointment and met in person the next day.] It was something we couldn’t really talk about over the phone. [我所谓的凯西后,医生的任命,并会见了在人的第二天。 ]这是我们无法真正谈论过电话。 We met and talked about everything and decided what we wanted to do.我们见过面,并谈到了一切,并决定什么,我们想做的事。 He was 100 percent supportive, and we figured it out.他是百分之百的支持,我们揣摩出来。

On telling her mother : [I told my mom right before Thanksgiving.] She was very upset because it wasn’t what she expected at all. 就告诉她的母亲 :我告诉我妈妈的权利,感恩节的前。 ] ,她非常不高兴,因为它不是什么,她预期在所有。 A week after, she had time to cope with it and became very supportive.一个星期后,她有时间,以应付与它成为非常支持。
On whether she’s ready to be a mom : I love babies, and I have my nephews that I love. 关于她是否准备成为一个妈妈 :我爱的婴儿,和我有我的侄子,我的爱。 I have a great mom and she has raised three kids, so if I take lessons from her, I think I’ll be great.我有一个伟大的妈妈,她提出了三个孩子,所以如果我采取的教训,从她的,我想我会很大。 All my friends have little brothers or sisters.我所有的朋友都小兄弟或姐妹。
On her body: I think it’s something that you just know how to do. 对自己的身体:我认为它的东西你刚才知道该怎么做。 As your body changes and all these things happen, I think it becomes natural to know what to do.作为您的身体变化和所有这些事情,我觉得这成为自然知道应该怎样做。 I will have to be strong and do what’s right.我会以强大的和做的权利。 I’m sure it’ll get hard at times.我敢肯定,这将获得努力的时代。 I’m sure I’ll be grumpy.我敢肯定,我将老百姓着想。 I have to remember in the end that I have to stand up and be strong.我要记得在年底,我要站起来,坚强。 I’m not showing, but some days I’m like: ‘Wow, I feel like I’m showing today,’ and Mom says: ‘No you’re not.我不是显示的,但有些天我想: '哇,我觉得像我今天显示, '妈妈说: '没有您不是。 Be quiet.’ It’s great to have her there.安静'的伟大有她的存在。 She is really supportive of me.她是真的支持我。
Read the rest of this entry »阅读其余本项目»






















