Video: Britney Spears Taken To Hospital For The Second Time視頻:布蘭妮帶到醫院,為第二次
January 31, 08 by Ballz! 1月31日, 08所ballz ![youtube 07ezT5yAVHE] [ YouTube的07ezt5yavhe ]
It happened again late last night: Britney Spears was shuttled to the hospital - this time to UCLA Medical Center - in an ambulance surrounded by police and paparazzi.它再次發生昨晚深夜: Britney Spears的是穿梭到醫院-這個時候,加州大學洛杉磯分校醫學中心-在救護車包圍了由警察和狗仔隊。 Fortunately things went down differently for the pop princess’ second hospital stint, dare we even say calmly.值得慶幸的事,到為不同的流行公主'第二醫院不惜,不敢,我們甚至可以說冷靜。 Brit’s new psychiatrist set off the chain of events, which had apparently been planned for days, after he determined that her behavior was reckless (driving around like a lunatic in a pink wig) and deteriorating (not sleeping since Saturday. Saturday!!!).英國的新的精神科醫生,掀起一連串事件,這顯然是計劃天之後,他認定她的行為是魯莽(駕駛左右,像一個瘋子在一個粉紅色的假髮)和惡化(不睡覺,自週六。星期六! ! ) 。
He called the police and paramedics, who knew of the plan beforehand and referred to Britney in code, calling her “The Package.” Britney was extremely calm during the entire thing, making herself hot chocolate and waiting in silence.他呼籲警方和護理人員,誰知道該計劃的事前並提到,布蘭妮在代碼中,要求她的“一攬子”布蘭妮是非常平靜,在整個事情,使自己熱巧克力和等待在沉默。 Her mom, however, apparently freaked out, and there is allegedly major tension between the family and Sam Lutfi, who orchestrated the whole event.她的媽媽,不過,顯然freaked出來,並有涉嫌重大關係緊張的家庭和SAM lutfi ,誰策劃了整個事件。
Also on the scene: cousin Alli Sims, an aunt, Britney’s dad Jamie, and her bizarre paparazzi-boyfriend Adnan Ghalib .此外,在現場:表姐alli西姆斯,姑姑,布蘭妮的父親傑米,和她的奇怪的狗仔隊男友阿德南加利卜 。
Britney is now currently at the hospital (where she’s been allowed smoking breaks) under a 72-hour hold, and could be kept as long as 14 days.布蘭妮現在目前在醫院(其中,她的被允許吸煙的休息時間)下, 72小時舉行,可保持只要14天。 There’s allegedly some drama between her family and Sam over who gets to make the medical decisions for Brit, as she had her lawyers draft up papers after her last hospital stint that puts Lutfi in charge of her medical decisions.還有的據稱,一些戲劇之間的她的家人和SAM超過誰獲得,使醫療決定為英國人,因為她她的律師草擬了文件後,她的上醫院不惜把lutfi在負責她的醫療決定。 Apparently Brit’s dad blew up at Sam and accused him of trying to control Brit’s life.顯然英國的爸爸引爆了SAM和指控他試圖控制英國人的生命。
Check out the above video of the scene as Britney was taken away from her house to the hospital late last night.檢查出上述的錄像,現場布蘭妮被帶走了從她家到醫院昨晚深夜。 Apparently the line of police and medical vehicles “stretched longer than a football field.” Only the best for America’s pop princess.顯然線的警方和醫療車輛“的時間比一個足球場內, ”只有最好的為美國的流行公主。
( ( Source 來源 ) )




















