Spiga

Archive for June, 2008 Archives de Juin, 2008

Angelina Jolie Talks Sex, Babies & Brad Pitt! Angelina Jolie pourparlers sexe, les bébés et Brad Pitt!

June 13, 08 by Ballz! Juin 13, 08 par Balls!

Angelina-Jolie-Entertainment-Weekly

In a new interview with Entertainment Weekly, Angelina Jolie opens up about her past, on how she’s handling being pregnant with twins and how pregnancy has been great for their sex life! Dans une nouvelle interview avec Entertainment Weekly, Angelina Jolie ouvre sur son passé, sur la façon dont elle traite étant enceinte de jumeaux et de la façon dont la grossesse a été grande de leur vie sexuelle! It’sa long interview, but rather interesting! C'est une longue interview, mais plutôt intéressant!

On the best and worst things about being pregnant : “It’s all just so nice. Sur les meilleures et les pires choses d'être enceinte: «Il est tout juste bien. You just really can’t complain about anything as long as you know the babies are looking healthy. Il vous suffit peut vraiment pas se plaindre de quoi que ce soit aussi longtemps que vous le savez les bébés sont à la recherche en santé. The only thing that’s hard for me now is with twins and having four kids, there’sa lot of the doctor saying ”Stop picking them up as much.” But we’ve worked out a system where Brad just lifts them to me every time they want to come up. La seule chose qui est difficile pour moi maintenant est de jumeaux et ayant quatre enfants, il ya beaucoup du médecin disant "Stop la cueillette, car elles servent beaucoup." Mais nous avons travaillé sur un système dans lequel Brad ascenseurs juste à moi chaque fois qu'ils veulent à venir. I just don’t bend down. Je n'ai pas la courbe vers le bas. I’ll scream, ”Honey!” and he’ll come running and lift them up. Je vais hurler, "Honey!" Et il va se courir et retirez-les. Or they climb on chairs, so it’s not as big of a lift. Ou bien ils monter sur des chaises, de sorte qu'il n'est pas aussi grande d'un ascenseur. So we’re trying to follow doctor’s orders, but I’m bending them a tiny bit.” Alors nous essayons de suivre les ordres de médecin, mais je suis une flexion leur tout petit peu. "

Angie on how she plans to handle 6 kids : “Well, we weren’t expecting twins! Angie sur la manière dont elle envisage de traiter 6 enfants: "Eh bien, nous n'avons pas été en attend des jumeaux! So it did shock us, and we jumped to six quickly. Alors elle l'a fait choc et nous a sauté à six rapidement. But we like a challenge. Mais nous comme un défi. We really don’t know. Nous ne sais vraiment pas. His mom and dad are on standby to come out and help. Sa mère et son père sont en attente de sortir et de l'aide. And fortunately we can hire help if we need it, but we’re going to try as we usually do to balance it as well as we can. Et heureusement, nous pouvons aider à embaucher si nous en avons besoin, mais nous allons essayer de nous faire généralement de l'équilibre, ainsi que nous le pouvons. The only thing for us when a new child comes home is just balancing the others. La seule chose pour nous quand un nouvel enfant revient à la maison est juste équilibre entre les autres. Our real focus now is: How do we make sure that the babies’ coming is not upsetting to other kids and makes them feel included. Notre véritable se concentrer maintenant est: Comment pouvons-nous faire en sorte que les bébés à venir n'est pas de bouleverser à d'autres enfants et les fait se sentent intégrés. They’re old enough to feel included to change diapers themselves, to feed bottles themselves, like if I pump into a bottle. Ils sont assez vieux pour se sentent intégrés à changer les couches eux-mêmes, pour nourrir les bouteilles elles-mêmes, comme si je pompe dans une bouteille. We’re trying to find ways where it can be a fun group thing. Nous essayons de trouver des moyens là où elle peut être une chose amusante groupe. But the thing is every single day trying to find time for each of them privately. Mais la chose est chaque jour essayant de trouver le temps pour chacun d'entre eux en privé. ‘Cause that’s our big thing. Parce que c'est notre grand chose. With our eldest, we have that last half an hour at night; Shiloh tends to be the first up in the morning. Avec notre aînée, nous avons ce dernier une demi-heure pendant la nuit; Shiloh tend à être la première dans la matinée. Everybody gets special time so we can make sure we know where they’re at.” Tout le monde est spéciale temps afin que nous puissions nous assurer que nous savons où ils sont à. "

Angie on how she introduces Brad since they aren’t married : “We have that problem all the time. Angie sur la façon dont elle introduit Brad car ils ne sont pas mariés: «Nous avons ce problème tout le temps. I say ’’partner’’ sometimes. Je dis''partenaires''parfois. ’’Father of my children’’ is too long. ''Père de mes enfants''est trop long. But half the time people refer to us as, ’’So, your wife this, your husband that.’’ We’ve stopped correcting everybody. Mais la moitié du temps que les gens se réfèrent à nous comme,''Donc, votre femme, votre mari.''Nous avons cessé de corriger tout le monde. It’s not a big intentional thing not to marry. Ce n'est pas un grand chose intentionnelle de ne pas se marier. We immediately were a family when we became a couple, and children were the priority, and we’re both legally committed to the children. Nous avons immédiatement été une famille quand nous sommes devenus un couple, et les enfants sont la priorité, et nous sommes engagés tant sur le plan juridique aux enfants. And that seemed to be the right thing.” Et qui semblait être une bonne chose. "

On sex during pregnancy: “It’s great for the sex life. Le sexe pendant la grossesse: «C'est merveilleux de la vie sexuelle. It just makes you a lot more creative. Il ne fait de vous un bien plus créatif. So you have fun, and as a woman you’re just so round and full.” Vous avez donc le plaisir, et comme une femme, vous êtes tellement rond et plein. "

Angelina on reconciling her previous knives and cutting persona to her newfound humanitarian mother persona : “But again, it’s not that different. Angelina sur la conciliation de son précédent couteaux et de coupe à sa persona nouvelle humanitaire persona mère: "Mais je le répète, ce n'est pas si différente. The reason I talked about going through certain pains or even cutting myself is that I was already out the other side. La raison pour laquelle j'ai parlé de passer par certaines douleurs ou même la coupe moi-même, c'est que je ne pouvait déjà plus l'autre côté. I knew there were people that do that — and somehow are happy that somebody admitted they did and discussed how they got out of it. Je savais qu'il y avait des gens qui ne sont que - et, d'une certaine sommes heureux que quelqu'un avoué ne discuté et comment ils sont sortis de celui-ci. I don’t see the point of doing an interview unless you’re going to share the things you learn in life and the mistakes you make. Je ne vois pas le point de faire une entrevue à moins que vous allez partager les choses que vous apprenez dans la vie et les erreurs que vous faites. So to admit that I’m extremely human and have done some dark things, I don’t think makes me unusual or unusually dark. Donc, pour admettre que je suis extrêmement humain et certains ont fait la tombée de la nuit, je ne pense pas me fait inhabituelles ou exceptionnellement tombée de la nuit. I think it actually is the right thing to do and I’d like to think it’s the nice thing to do.” Je pense qu'il ne l'est en réalité la bonne chose à faire et je voudrais aussi pense que c'est la bonne chose à faire. "

On her ideal way to spend a free Saturday : “I have a lot of those. Sur son chemin idéal pour passer un libre samedi: "J'ai beaucoup de ceux-ci. Very simple things. Très choses simples. On weekends we usually have family sleep. Le week-end nous ont habituellement famille sommeil. We always have one night a week where everybody stays up late, watches a movie, and stays in our bed. Nous avons toujours une nuit par semaine où tout le monde reste jusqu'à la fin, les montres un film, et reste dans notre lit. We have, like, a slumber party.” Nous avons, comme une partie sommeil. "

Angie on her machine gun necklace : “Mad, our 6-year-old, draws lots of war scenarios. Angie sur sa mitrailleuse collier: "Mad, nos 6 ans, attire beaucoup de scénarios de guerre. He’s all into war and guns. Il a tous dans la guerre et les armes à feu. So for Mother’s Day he drew a machine gun, and Brad had it made into a necklace, Ainsi, pour la Fête des mères, il a une mitrailleuse, et Brad a pris dans un collier,
which is really sweet. ce qui est très doux. It’s really cute. Il est vraiment mignon. I think it’s really good!” Je pense que c'est vraiment bon! "

Angelina on whether she has any regrets (like wearing the vial of Billy Bob Thornton’s blood around her neck)?: “No! Angelina si elle a des regrette (comme le port du flacon de Billy Bob Thornton le sang autour de son cou)?: "Non! It was never a vial anyway. Il n'a jamais été un flacon de toute façon. It was like a flower press. C'était comme une fleur de presse. It was like from a slight cut on your finger and you press your fingerprint in. It was kind of a sweet gesture. C'était comme d'une légère réduction sur votre doigt et vous appuyez sur votre empreinte digitale po Il était une sorte de doux geste. I thought it was kind of romantic! Je pensais qu'il était de nature romantique! I still love him dearly and think the world of him and I’m proud to have been his wife for a time. Je l'aime encore très cher et pense que le monde de lui et je suis fier d'avoir été son épouse pendant un certain temps. I don’t believe in regrets. Je ne crois pas aux regrets. It’sa dangerous habit to get into — it makes you pause in your life if you start thinking back and questioning yourself.” Il s'agit d'une dangereuse habitude d'en obtenir - il fait de vous une pause dans votre vie si vous commencez à penser retour et la remise en question vous-même. "

Angie on being worshipped by some and hated by others : “I’d like to think it’s because I’m not neither here nor there in my life. Angie d'être adoré par certains et détesté par d'autres: «J'aimerais pense que c'est parce que je ne suis pas ni ici ni là dans ma vie. I think anybody that makes a decision about where they stand is going to cause strong opinions about them. Je pense que quelqu'un prenne une décision sur l'endroit où ils se va provoquer une forte avis à leur sujet. But I think that’s what you should be hoping for in life, so I take that as a very good sign. Mais je pense que c'est ce que vous devez être dans l'espoir de vie, de sorte que je considérer comme un très bon signe. That some people support me and some people really don’t like me tells me that I’m making decisions and I’m standing strong for something I believe in. I’m making choices in life. Que certaines personnes me soutenir et certaines personnes ne sont pas vraiment comme moi me dit que je suis de prendre des décisions et je suis debout forte pour quelque chose que je crois que je suis po faire des choix dans la vie. And that’s the right thing to do.” Et c'est la bonne chose à faire. "



Usher Dishes On Dumping His Mama Usher plats dumping sur sa maman

June 12, 08 by Ballz! Juin 12, 08 par Balls!

Usher

So Usher wants you all to know that he certainly did NOT fire his mama/manager Jonetta Patton , and it most definitely was not because his wife Tameka didn’t want her around. Ainsi, Usher veut vous tous de savoir qu'il n'a certainement pas son feu mama / gestionnaire Jonetta Patton, et certainement le plus n'est pas parce que sa femme Tameka ne voulait pas que son inverse. In an interview with Vibe , Usher set the story straight: “I decided to not fire, not get rid of, but to give [my mother] the ultimate compliment — to retire her to be a full-time grandmother.” He added, “My mother and I decided to change her situation, together. Dans un entretien avec la Vibe, Usher ensemble l'histoire tout droit: "J'ai décidé de ne pas le feu, pas de se débarrasser, mais de donner [ma mère], le compliment ultime - à la retraite qu'elle soit un temps plein grand-mère." Il a ajouté, "Ma mère et moi avons décidé de changer sa situation, en même temps. There was a conversation. Il y avait une conversation. I didn’t write her a letter or pink slip her.” Je n'ai pas écrire une lettre de son ou son bulletin de rose. "

This still sounds fishy to us - we’re calling cover up! He of course then went on to gush over his lady love, saying, “The swagger I possess now definitely comes from my wife. Ce poisson sons encore à nous - nous appelons couvrir! Bien sûr, il s'est ensuite rendu à Gush dame sur son amour, en disant: "Le swagger je possède maintenant définitivement provient de mon épouse. And my son completes me. Et mon fils me complète. He changes my perspective on what life is, and what matters.” Il change mon point de vue sur ce qu'est la vie, et ce qui importe. "

Blah blah blah. Blah blah blah. When did Usher get so peaceful and zen? Quand avez-Usher obtenir de manière pacifique et le zen? We want some drama, but no way does Tameka let her man go there. Nous voulons que certaines pièces de théâtre, mais rien ne lui Tameka homme d'y aller.

( ( Source Source ) )



John Mayer & Jennifer Aniston: Hot Between The Sheets! John Mayer & Jennifer Aniston: chaud entre les feuilles!

June 12, 08 by Ballz! Juin 12, 08 par Balls!

Jennier-Aniston-John-Mayer

After being spotted together on vacations, at intimate dinners, even a bbq at Courteney Cox ’s Malibu beach house, it’s clear Jennifer Aniston ’s relationship with her much younger beau John Mayer is giving her a glowing new sense of self. Après avoir été repéré en vacances ensemble, à des dîners intimes, même un barbecue à Courteney Cox de l 'Malibu Beach House, il est clair Jennifer Aniston' s relation avec son beau beaucoup plus jeune John Mayer est de lui donner un nouveau sens brillant de soi.

The actress, who is known for runnng errands in faded jeans and t-shirts, showed up at JJ Custom Upholstery in LA on June 5 wearing a low cut maxi dress that showed off her toned arms and ample cleavage. L'actrice, qui est connue pour ses courses runnng In Faded jeans et des t-shirts, a montré à JJ Custom Upholstery à LA 5 Juin sur le port d'un maxi low cut robe qui a montré sa teinte de réduction des armes et un grand clivage. The reason for her sudden sexed-up self? La raison de sa soudaine-sexués d'autoréglementation? Lots of action between the sheets! Beaucoup d'action entre les feuilles!

"John is good in bed," a pal of the 30-year old singer-songwriter tells OK !. "John est bonne au lit», un copain de 30 ans, chanteur auteur-compositeur-interprète raconte OK!. "Not just good, but sensational. Every girl I know who has slept with John says it was the best sex of their life. I’m not sure what exactly he does in bed, but after girls sleep with him, they’re ruined. They get totally hung up on him and want more! Whatever John’s secret is, he should market it. He could retire from the music industry." "Non seulement bon, mais sensationnel. Chaque fille Je sais qui a couché avec John dit qu'il était le meilleur sexe de leur vie. Je ne suis pas exactement certain de ce qu'il fait au lit, mais après les filles coucher avec lui, ils sont en ruine . Ils sont totalement suspendus sur lui et qui veulent plus! Quelle que soit John's secret, il doit le commercialiser. Il peut se retirer de l'industrie de la musique. "

( Source )



Victoria Beckham Charms An Airplane Full Of People! Victoria Beckham charmes un avion plein de gens!

June 12, 08 by Ballz! Juin 12, 08 par Balls!

Victoria-Beckham-airport

On Sunday, Victoria Beckham flew from LAX to Newark for meetings about her fashion business in New York and we learned a lot about her flying habits. Le dimanche, Victoria Beckham a effectué le vol de LAX et Newark pour les réunions au sujet de son mode à New York et nous avons beaucoup appris au sujet de son vol habitudes. She arrived at the airport immaculately attired in a form fitting little outfit and very high heels. Elle est arrivée à l'aéroport impeccable attired dans une forme peu de montage équipement et très hauts talons. (Always camera ready!) (Caméra toujours prêt!)

When she and several companions boarded the plane she immediately changed into sweats and sneakers for the flight. Quand elle et plusieurs compagnons à bord de l'avion elle a immédiatement changé en sueurs et chaussures de sport pour le vol. (THAT’S how she looks so fresh when she arrives!) She sat in first class with her hairdresser (possibly named Rudolfo) and the other people she was with sat in coach. (That's How elle semble si douce quand elle arrive!) Elle a siégé en première classe avec son salon de coiffure (possiblement nommé Rudolfo) et les autres personnes qu'elle se trouvait avec assis dans la voiture. Flight attendants were wary at first, but Posh was very friendly and talkative and completely won them over. Les agents de bord ont été prudents dans un premier temps, mais grand chic est très convivial et bavard et complètement leur a valu de remporter. (They were all drooling over her amazing red ostrich handbag.) (Ils étaient tous baver plus de son incroyable sac à main rouge autruche.)

Victoria only had water and Diet Pepsi during the 5 and ½ hour trip - NO food. Victoria avait seulement l'eau et de Pepsi Diète pendant les 5 et  ½ heures de route - pas de nourriture. During dinner Victoria was back in coach gabbing with her companions and she sent a bodyguard up to her seat to eat her meal. Pendant le dîner de Victoria était de retour dans la voiture gabbing avec ses compagnons et elle a envoyé un garde du corps à son siège à manger son repas. She chatted with everyone seated around her both in coach and first class. Elle a bavardé avec tout le monde assis autour d'elle tant en autocar et en première classe. Flight attendants and other travelers were surprised at her accessibility and good humor. Les agents de bord et d'autres voyageurs ont été surpris par son accessibilité et de bonne humeur. Before the flight ended Victoria dressed up in her tight clothes and high heels and disembarked looking cool and collected. Avant le vol terminé Victoria habillé dans son vêtements serrés et hauts talons et frais débarqué la recherche et recueillis.

Source Source