Shahid & Sania: Hot New Couple Or One Night Makeout Session? Shahid & Sania: Hot New casal ou uma noite makeout sessão?

Published by Ballz Bollywood! Publicado por Ballz Bollywood! on December 13th, 2007 | Tagged , Em 13 de Dezembro de 2007 | Tagged Shahid Kapoor Shahid Kapoor , Actors Interlocutores

Shahid - Kapoor

If Shahid Kapoor is still grieving about his split with Kareena, he certainly is doing a good job hiding it! Se Shahid Kapoor é ainda luto sobre sua separação com Kareena, ele certamente está a fazer um bom trabalho escondendo - lo! The heartbroken actor is back and banging…literally! O heartbroken ator está de volta e banging… literalmente! Two reporters of Mumbai’s local tabloid Mid-Day swear to have seen him cozying up to tennis star Sania Mirza in Bangalore. Dois repórteres de Mumbai's locais tablóides Mid - Day Juro ter visto ele cozying até tênis estrela Sania Mirza, em Bangalore.

“Yes, we did meet over dinner on Tuesday night, but we were in a group. "Sim, fizemos reunir na terça - feira à noite durante o jantar, mas nós estávamos em um grupo. My friend Shriram and a couple more friends were with us. Meu amigo Shriram e um casal mais amigos estavam connosco. We had dinner at the hotel I am staying in and people must have seen her entering,” admits Shahid. Tivemos jantar no hotel estou permanecendo no povo e deve ter visto ela entrar ", admite Shahid.

“That’s how people must have thought we had something romantic happening. "Esse é o modo como as pessoas devem ter pensado que tinha algo romântico acontecendo. After dinner, Sania went back and Shriram and I spent the night catching up on our lives in my room.” Após o jantar, Sania voltei e Shriram e passei a noite recuperar o atraso em nossas vidas em meu quarto ".

Sania - Mirza

But the ever-present bellboy had a slightly different version. Mas a sempre presentes bellboy tinham uma versão ligeiramente diferente. According to him "Sania went to Shahid’s room, 3044, on the third floor, after dinner on Tuesday." Segundo ele "Sania deslocou - se à sala do Shahid, 3044, no terceiro andar, depois do jantar, na terça - feira". Soon after, Shriram headed home to give the two a little privacy. Pouco depois, Shriram chefiado casa para dar um pouco de privacidade dos dois. A prying guest who stayed across Shahid’s room also confirmed he saw a ‘Don’t disturb’ card dangling from the doorknob." A prying visitante que suspendeu toda Shahid da sala confirmou também viu uma 'Não incomodar' cartão dangling da doorknob ".

It doesn’t take a genius to figure out what went on behind closed doors. Ela não tem um gênio para descobrir o que foi sobre a portas fechadas. But only time will tell if Shahid is ready to embark on a new relationship or if the panty-flashing star was nothing more than a booty call! Mas só o tempo dirá se Shahid está pronto para iniciar uma nova relação, ou se o panty - piscando estrela era nada mais do que um espólio convite!

Comment now » Comentário agora »

Hrithik Roshan: Not As Strong As He’d Like To Think! Hrithik Roshan: não é tão forte como ele gostaria de pensar!

Published by Ballz Bollywood! Publicado por Ballz Bollywood! on December 12th, 2007 | Tagged , Em 12 de Dezembro de 2007 | Tagged Hrithik Roshan Hrithik Roshan , Actors Interlocutores

Hrithik - Roshan

He may be drop-dead gorgeous, but it turns out that Hrithik Roshan is a bit of a weakling! Ele pode ser gota - morto maravilhosas, mas verifica - se que Hrithik Roshan é um pouco de um enfraquecimento! Try telling him that, though, when he’s filming his action scenes!  Tente dizendo - lhe que, no entanto, quando ele filmar suas cenas acção!

Despite several warnings, the actor pushed himself to new limits for Krrish and Dhoom 2 which resulated in a torn ligament. Apesar de várias advertências, o ator empurrou - se para novos limites para Krrish e Dhoom 2 que resulated em um ligamento rasgada. In what was a display of a sickeningly macho attitude about enduring pain, he rubbished doctors advice to rest.  “I basically succumbed to the notion that we’re all heroes and pain doesn’t matter,” said Hrithik, describing how he strapped his knee to complete shots. De que foi uma exibição de um sickeningly machista atitude sobre dor persistente, ele rubbished médicos conselhos para descansar. "Eu basicamente sucumbiu à noção de que estamos todos heróis e dor não tem importância", disse Hrithik, descrevendo como ele strapped seu Joelho para completar disparos. “I understand now how foolish I have been.” "Compreendo agora como insensato eu fui".

Hrithik - roshan - shirtless.jpg

As we type, Hritihik is on his way to Singapore where he’s said to undergo six long weeks of physiotherapy. Como nós tipo, Hritihik está a caminho para Singapura onde ele disse para se submeterem a seis longas semanas de fisioterapia. “I am giving my health prior importance now,” he added. "Eu estou dando a minha saúde antes importância agora", acrescentou.

He will return in January for the release of his new historical movie “Jodha Akbar” based on a romance between the 16th century Muslim Mughal emperor Akbar, played by Hrithik, and a Hindu princess, Jodha Bai, played by Aishwarya Rai . Ele vai voltar em Janeiro para o lançamento do seu novo filme histórico "Jodha Akbar" baseia - se num românicas entre o século 16 muçulmano Mughal imperador Akbar, interpretada por Hrithik, e uma princesa Hindu, Jodha Bai, interpretada por Aishwarya Rai.

On a totally different note, how hot is he in these pictures! Em uma nota completamente diferente, como ele está quente nessas fotos!

Comment now » Comentário agora »

Preity Zinta Lonely & Depressed In Toronto Preity Zinta Lonely & deprimida em Toronto

Published by Ballz Bollywood! Publicado por Ballz Bollywood! on December 12th, 2007 | Tagged , Em 12 de Dezembro de 2007 | Tagged Preity Zinta Preity Zinta , Actresses Actrizes , Bollywood Fashion Bollywood Fashion , Bollywood Movies Bollywood Movies

Preity - Zinta

The always chirpy Preity Zinta has found herself feeling unusually low while filming for Deepa Metha ’s ‘Heaven On Earth.’ The film is a real-life story of a battered Punjabi wife who bore years of domestic violence. O sempre chirpy Preity Zinta verificou - se sentindo anormalmente baixa enquanto filmagem para Deepa Metha 's "Heaven On Earth." O filme é uma verdadeira história de vida de uma mulher que trazia maus Punjabi anos de violência doméstica. After making a documentary on her harrowing tale, director Mehta decided to turn the story into a film and was hell bent on Preity playing the lead role. Depois de fazer um documentário sobre a sua história dolorosa, diretor Mehta decidiu transformar a história em um filme e foi inferno curvado sobre Preity jogando o papel principal.

Soon after, Preity was whisked away to Toronto where she began filming for the Punjabi/English flick. Pouco depois, Preity foi whisked afastado de Toronto, onde começou a filmar para o Punjabi / Inglês dê pequenos toques. Quickly settled into her role, the vivacious actress is now having a hard time snapping out of character and often finds herself in desperate need of some mommy love! Rapidamente resolvida em seu papel, a atriz vivacious agora está tendo um tempo duro tirando fora do carácter e muitas vezes encontra - se na necessidade desesperada de alguns mommy amor!

In fact, things had gotten so bad that Mama Zinta was forced to hop on a flight to Toronto. De facto, as coisas tinham começado tão mau que Mama Zinta foi forçado a saltar sobre um vôo para Toronto. “It was mom’s birthday on November 30, so she came over with my brother and niece for two days. "Foi mãe do aniversário, em novembro 30, de modo que ela veio mais com meu irmão e niece durante dois dias. That really helped me to re-connect with my real life, to appreciate how lucky I am to have a career without losing out on my family,” says Preity. Isso ajudou - me a voltar a entrar em contato com a minha vida real, para apreciar como estou feliz de ter uma carreira sem perder na minha família ", diz Preity.

“I am in an alien environment, shooting a bleak life with a crew and way of working that’s totally new to me. "Eu sou um estrangeiro no ambiente, a disparar uma vida sombria com uma tripulação ea forma de trabalho que é totalmente nova para mim. Here I am no star, just a member of the cast. Aqui não sou estrela, apenas um membro do elenco. Saturdays and Sundays are off. Sábados e domingos estão desligadas. But I can’t snap out of the character. Mas eu não posso pressão fora do personagem. I just sit in my hotel pouring over my lines,” sighed Preity. Acabei de sentar no meu hotéis deitando sobre meu linhas ", suspirava Preity.

For more pictures of Preity looking a lot  happier than she sounds,  Para obter mais fotos do Preity olhando muito feliz que ela soa, Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »

Comment now » Comentário agora »

Kareena Kapoor Slowing Working Her Way Into Saif’s Family Kareena Kapoor retardando o seu trabalho em forma Saif's Family

Published by Ballz Bollywood! Publicado por Ballz Bollywood! on November 30th, 2007 | Tagged , Em 30 de Novembro de 2007 | Tagged Kareena Kapoor Kareena Kapoor , Actresses Actrizes , Saif Ali Khan Saif Ali Khan , Actors Interlocutores

Kareena - Kapoor

Rumor has it that Kareena Kapoor is sucking up to beau Saif Ali Khan ’s kids, Sara and Ibrahim , from his earlier marriage with actress Amrita Singh . Rumor ele tem que Kareena Kapoor é sugar até namorado Saif Ali Khan, o miúdos, Sara e Ibrahim, do seu anterior casamento com a atriz Amrita Singh. Although both kids live with their mother, they often spend time over at Saif’s place, where Kareena is comfortable making herself at home. Embora ambas as crianças vivem com suas mães, elas muitas vezes ao longo do tempo gasto em Saif do lugar, onde Kareena é confortável tornando - se em casa. The kids go there hoping to spend quality with their father, but instead have to suffer out his girlfriend. As crianças vão até lá esperando para gastar qualidade com seu pai, mas, em vez ter de sofrer com sua namorada. “Kareena is very sweet to them and is making sincere efforts to know them well,” says a source close to the family. "Kareena é muito doce e que lhes está a fazer esforços sinceros para conhecê - los bem", diz uma fonte próxima à família. “She hopes that they will bond well.” "Ela espera que eles vão bem vínculo".

Saif - Ali - Khan - crianças

Well, those brats better practise saying stepmom, because according to Soha Ali Khan , her brother is pretty serious about Kareena. Pois bem, aqueles brats melhor praticar dizendo stepmom, porque, de acordo com Soha Ali Khan, seu irmão é muito séria sobre Kareena. “I just want to say I’ve never seen him so happy and he is genuinely very happy, his career ‘Masha Allah’ [ode to Allah] is going well right now and it all seems to be coming together for him,” she tells BBC Asian Network. "Gostaria apenas de dizer que eu nunca vi ele tão feliz e ele é realmente muito feliz de sua carreira 'Masha Deus' [ode a Deus] está indo bem agora e tudo parece estar a chegar juntos para ele", ela Diz BBC Asian Network.

But there’s still hope left as Saif hasn’t yet taken Kareena home to mommy. Mas ainda há esperança esquerda como Saif não tomou ainda Kareena casa para mommy. “I don’t think she’s met my parents as yet as far I know. "Não acho que ela conheceu meus pais ainda tão longe quanto eu sei. She’s met me and my sister. She's reuniu mim ea minha irmã. We’ve all gone out for a couple of dinners…it’s been very nice,” says the 29-year-old actress. Fomos todos, deixaram de um casal de jantares… ele foi muito agradável ", comenta os 29 anos de idade atriz.

4 Comments » 4 Comments »

Cat Fight: Amitabh Bachchan Vs. Cat Fight: Amitabh Bachchan Vs. Aamir Khan Aamir Khan

Published by Ballz Bollywood! Publicado por Ballz Bollywood! on November 30th, 2007 | Tagged , Em 30 de Novembro de 2007 | Tagged Amitabh Bachchan Amitabh Bachchan , Aamir Khan Aamir Khan , Actors Interlocutores

AmitabhAmitabh - Aamir

After Amitabh Bachchan ’s much-publicised Após Amitabh Bachchan, o muito publicitado - feud Feud with Com Shahrukh Khan Shahrukh Khan , reports of a new rift with Aamir Khan makes us wonder if Big B ’s head’s too big to get along with anyone. , Relatos de uma nova fractura com Aamir Khan faz - nos saber se Big B, o chefe da grande demais para chegar junto com alguém. Granted, Aamir slammed "Black" (which Bachchan starred in) years after its release possibly to rake up controversy to focus media attention on his own upcoming film, but Bachchan stooped to new lows responding with personal attacks. Concedida, Aamir bateu "Black" (que Bachchan estrela em) anos após a sua libertação possivelmente até ao ancinho controvérsia a centrar a atenção sobre seus próprios meios próximo filme, mas Bachchan stooped às novas baixas respondendo com ataques pessoais. After all, how dare Aamir have an opinion?! Afinal, como ousar Aamir ter uma opinião?!

Aamir, in an interview to tabloid Mumbai Mirror, said of Black , "I didn’t like the film. I found it very insensitive, it sends out very wrong signals. It was extremely manipulative. I could see the effort in the manipulation, and the art of the director is in not letting you see the manipulation.’" Aamir, em uma entrevista para tablóides Mumbai Mirror, disse de Black ", não gostei do filme. Achei muito insensível, que envia sinais de forma errada. Foi extremamente manipulativas. Eu podia ver o esforço na manipulação, E a arte do diretor está em não deixar você ver a manipulação "."

"The sensibility wasn’t right for me, I couldn’t make out if they were living in a house or a museum or a library or a church. The performances were over the top ," he added. "A sensibilidade não era adequado para mim, eu não poderia fazer se eles viviam em uma casa ou um museu ou uma biblioteca ou uma igreja. As apresentações foram durante o topo", acrescentou ele.

"Most importantly, it was about a child who had these problems, an alcoholic person comes and says you have to leave her alone with me for forty days, and he slaps her around. I don’t know of any parent who’d agree to that," said Aamir who’s ironically all set to release his own children’s film Taare Zameen Par. "Black reminded me of The Taming Of The Shrew, and I found that very disturbing. It was a film about ‘I can teach a bear how to dance.’" "Acima de tudo, tratava - se de uma criança que tinha estes problemas, uma alcoólicas pessoa chega e diz que você tem que deixar - me sozinho com ela durante quarenta dias, e ele batidas seu redor. Eu não sei de qualquer mãe que deseja acordar Para isso ", disse Aamir quem está ironicamente tudo definido para liberar seus próprios filhos do filme Taare Zameen Par." Black fez - me lembrar The Taming Of The Shrew, e achei que muito preocupante. Era um filme sobre "Posso Ensinar um urso como a dança "."

  Read the rest of this entry » Leia o resto desta entrada »

3 Comments » 3 Comments »

Search

Translation Tradução

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Oversetter til Norsk/Norwegian