Britney and Paris: Desperate For Attention布蘭妮和巴黎:絕望的注意事項

Published by Ballz!出版ballz ! on November 24th, 2006 | Tagged於2006年11月24日|標籤 Paris Hilton巴黎希爾頓 , Britney Spears小甜甜布蘭妮

布蘭妮和巴黎

New best friends Britney Spears and Paris Hilton have been inseparable lately.新的最好的朋友小甜甜布蘭妮希爾頓已經離不開近來。 The matching leopard print girls hit up Teddy’s at the Hollywood Roosevelt hotel for a pre-Thanksgiving celebration on Wednesday. Paris’ style seems to be rubbing off on Britney , or is it the other way ’round?等額豹打印女孩擊中了teddyâ € ™局長在好萊塢羅斯福飯店為前感恩節慶祝活動上週三。 parisâ € ™風格,似乎是揉起飛布蘭妮 ,抑或是另一條路â € ™輪? The girls also had their famous matching yellow extensions and Britney took a page from Paris’ handbook and showed off her white panties.女生也有自己的知名配套黃色支線及布蘭妮了一個網頁,從parisâ € ™手冊,並展示了她的白色內褲。 What is up with these two?什麼是與這兩個嗎? Holding hands, matching clothes and matching hair?控股手中,選配衣服和配套的頭髮? Is it just us or does this friendship have publicity stunt written all over it?!它僅僅是對我們還是這種友誼有宣傳噱頭書面都超過它嗎!

英國和巴黎英國和巴黎- 2英國和巴黎- 3英國和巴黎- 4




3 Responses to “Britney and Paris: Desperate For Attention”三回應: "布蘭妮和巴黎:絕望的注意"

  1. meg Says: 梅格說:

    Doesn’t she have two babies she needs to be taking care of?不,她有兩名嬰兒陪伴,她需要被照顧嗎?

  2. Gin Says: 杜松子酒內容為:

    an 8 week old baby at that!一個8週大的嬰兒在那個! at dis age don’t they wake up in the middle of the night wanting their mommy?在存款保險的年齡難道他們不覺醒,在半夜時分,他們想媽媽嗎? not to say daddys around either.不是說daddys左右。

  3. meg Says: 梅格說:

    and i would burn that dress, its hidious我會認為,燒傷工作服,其hidious

Leave a Comment留下評論

Search搜索

Translation翻譯

Translate to Englishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese SimplifiedПереведите к русскому/RussianTraduza ao Português/PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianVertaal aan het Nederlands/Dutch
한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekÜbersetzen Sie zum Deutsch/German
中文翻译/Chinese Traditional