A Piece Of Britney! Un morceau de Britney!

Published by Ballz! Publié par Ballz! on December 14th, 2007 | Tagged Le 14 décembre 2007 | Tagged Uncategorized


 

Britney Spears has used the new video for her single Piece of Me to hit back at the hoards of paparazzi that trail her every move. Britney Spears a eu recours à la nouvelle vidéo pour son unique pièce de Me frapper à l'arrière des trésors de paparazzi qui piste tous ses déplacements.

In the clip the screwed up pop star, who wears low rise jeans, a sequinned bra and tiny jacket, performs a loosely choreographed dance routine. Dans le clip la vissé jusqu'à la pop star, qui porte des jeans faible hausse, un sequinned soutien-gorge et petite veste, exécute une routine de danse chorégraphié lâchement. Ugh! And here we thought she’d try harder after her VMA disaster… Et ici, nous avons pensé qu'elle avait essayer difficile après sa VMA catastrophe…

( ( Source Source ) )

Comment now » Commentaire maintenant »

Ike ‘Beats’ Tina Turner to Death: Funny Or Offensive? Ike 'Beats Tina Turner à mort: Funny Ou offensifs?

Published by Ballz! Publié par Ballz! on December 14th, 2007 | Tagged Le 14 décembre 2007 | Tagged Uncategorized

Ike - Tina - turner.jpg

When Ike Turner passed away this week, the NY Post ran a headline saying that Ike had beaten Tina Turner to death.  Literally, Ike did die before Tina as he passed away at age 76 on Wednesday.  The actual headline on the article was “Ike Beats Tina to Death.”  Many couldn’t believe they printed it. Quand Ike Turner est décédé cette semaine, le New York Post a couru un gros titre disant que Ike Tina Turner avait battu à mort. Littéralement, Ike ne meurent avant Tina comme il est décédé à l'âge de 76 mercredi. Le titre de l'article était "Ike Beats Tina à mort. "Beaucoup pensent qu'ils ne pouvaient pas imprimées.

Gawker titled an item this way on the website, “Ike ‘Beats’ Tina” Is Post’s Classiest Headline Ever.”  It is not known what clever headline writer put this header up but many have thought it was amusing while others found it in poor taste. Gawker intitulé un article de cette façon sur le site Web, "Ike" Beats Tina "Is Post Classiest Headline Ever." Nul ne sait ce qu'il astucieux titre écrivain mis en place cet en-tête, mais beaucoup ont pensé que c'était amusant tandis que d'autres ont trouvé dans Mauvais goût.

One poster had this, “Just the sort of tasteless headline I’d expect from that piece of trash.”  Another wasn’t quite so hard on the paper.  Another writes, “So so wrong. Une affiche avait cela, "juste le genre de mauvais goût, je vous attendez titre de ce morceau de poubelle." Une autre a été un peu moins fort sur le papier. Un autre écrit: "Ainsi, de façon erronée. But yet so right in so many ways. Mais pourtant tellement droit à tant d'égards. Oh the Post….you slay me…” Oh la Poste….… Moi vous tuer "

For her part, Tina isn’t saying much. Pour sa part, Tina n'est pas dire grand-chose. Her representative issued a statement to TMZ that read: “Tina is aware that Ike passed away earlier today. Son représentant a fait une déclaration à TMZ qui suit: "Tina est conscient que Ike est décédé plus tôt aujourd'hui. She has not had any contact with him in 35 years. Elle n'a pas eu de contact avec lui depuis 35 ans. No further comment will be made.” Aucun autre commentaire ne sera effectué. "

( Source Source )

Comment now » Commentaire maintenant »

Did Ricky Martin’s Friend Out Him? N'a Ricky Martin, l'ami hors de lui?

Published by Ballz! Publié par Ballz! on December 14th, 2007 | Tagged Le 14 décembre 2007 | Tagged Uncategorized

Ricky Martin et les hommes ami

Latin heartthrob Ricky Martin is facing fresh speculation over his sexuality after his good friend and skin care specialist Ole Henriksen ‘outed’ the star in a recent magazine interview. Latin Ricky Martin est confronté à de nouvelles spéculations sur sa sexualité après son bon ami et spécialiste des soins de la peau Ole Henriksen 'outed' l'étoile dans le magazine d'une récente entrevue.

Henriksen was being interviewed by gay Swedish magazine Salonk when he made the comment about Livin’ La Vida Loca’s sexual preference.

He’s quoted as saying, “He (Martin) is a bit more open about it (his homosexuality) these days than he used to be… I don’t know if he has a boyfriend .” Il a déclaré: "Il (Martin) est un peu plus ouverte à ce sujet (son homosexualité) de nos jours que celui utilisé pour être… Je ne sais pas s'il a un petit ami."

And when asked who he’d choose to spend a romantic holiday with, Henriksen replied, “I’d go for Stig Tofting (ex Danish soccer player), but since he’s straight, I’d say my client Ricky Martin .” Et quand il avait demandé qui choisissent de passer des vacances romantiques avec, Henriksen répondu: "J'irais pour Stig Tofting (ancien footballeur danois), mais depuis qu'il a droit, je dirais que mon client Ricky Martin."

( Source Source )

Comment now » Commentaire maintenant »

Paris Hilton Is Violently in Love Paris Hilton est violemment amoureuse

Published by Ballz! Publié par Ballz! on December 14th, 2007 | Tagged Le 14 décembre 2007 | Tagged Paris Hilton Paris Hilton

Paris - Stavros - 1

It looks like Paris DID learn something in prison - how to kick the sh*t out of another woman! Elle ressemble à Paris DID apprendre quelque chose en prison - comment relancer le pr * tonnes d'une autre femme! The heiress apparently freaked when she discovered her on-again off-again flame, Greek shipping heir hottie Stavros Niarchos , macking on another girl in Miami last week. L'héritière apparemment freaked quand elle a découvert sur son nouveau hors de nouveau la flamme, livraison héritier grec Stavros Niarchos hot, macking sur une autre jeune fille à Miami la semaine dernière. After noticing her man ignoring her for another woman, Paris went up to them and screamed at the unlucky lady (who happens to be her BFF Brandon Davis ’ ex-girlfriend). Après avoir relevé son homme ignorant sa femme pour une autre, Paris est allé jusqu'à eux et crié à la malheureuse dame (qui se trouve être son ODR Brandon Davis ex-petite amie).

Paris - Stavros

The next night she attempted the same tactic to get Stav ’s attention, but added some sexy dancing to spice up her wooing. La nuit suivante, elle a tenté la même tactique pour obtenir Stav 'attention, mais a ajouté quelques sexy en toute danse de pimenter son wooing. Are we talking about humans here, or peacocks? Est-ce que nous parlons de l'homme ici ou paons? She then followed him to another club, where she went nuts trying to get his date kicked out, and a source says she even begged security to give her the boot. Elle a ensuite suivit à un autre club, où elle est allée noix essayant d'obtenir sa date expulsés, et une source dit avoir supplié de sécurité, même à lui accorder l'amorçage. Another spy claimed, “Paris was so furious, she ended up walking up to the girl and just punched her.” Un autre espion affirme que «Paris était tellement furieux, elle a fini par marcher jusqu'à la jeune fille et son poing juste."

The tumultuous night ended in a kiss (as seen above), a classy capper to a typical instance of Hilton insanity. La nuit tumultueuse, dans un baiser pris fin (comme on l'a vu ci-dessus), une classe capsuleuse à un exemple typique de la folie Hilton. Perhaps they can leave Miami and take their love onto a yacht, sailing far far away from the cameras, internet, and our sensitive eyes. Peut-être ils peuvent prendre un congé de Miami et leur amour sur un yacht, voile bien loin des caméras, de l'Internet, et nos yeux sensibles.

( ( Source Source ) )

Comment now » Commentaire maintenant »

K-Fed Rides In Style K - Fed trajets dans le modèle

Published by Ballz! Publié par Ballz! on December 14th, 2007 | Tagged Le 14 décembre 2007 | Tagged Kevin Federline Kevin Federline

- Kevin Federline - jaune - Lamborghini

After partying until the wee hours of the morning, Kevin Federline was seen speeding off in a yellow Lamborghini on Sunday. Après la fête jusqu'aux petites heures du matin, Kevin Federline a été vu au large excès de vitesse dans une Lamborghini jaune, le dimanche. But before you accuse him of being after Britney ’s money, perhaps you should know that the car doesn’t belong to him but a friend. Isn’t it funny though how Brit’s only pals are money hungry parasites while Kev is surrounded by those with posh cars! Mais avant de l'accuser d'être Britney après l 'argent, peut-être vous devriez savoir que la voiture ne lui appartient pas, mais un ami. N'est-il pas amusant que la seule façon Brit potes sont avides d'argent alors que les parasites Kev est entouré Par ceux qui possèdent des voitures chic! May be he isn’t that bad to hang out with after all! Peut être qu'il n'est pas trop rencontrer d'autres après tout!

In fact, KFed was especially called in for a Christmas party for ‘Bloc’, a talent agency for dancers and choreographers. En fait, KFed a été appelée en particulier pour la fête de Noël pour 'Bloc', une agence de talents de danseurs et chorégraphes. He spent the night downing shots of Petron at the bar and playing shuffle board and pool. Il a passé la nuit, l'arrêt de tirs de Petron au bar et le jeu remaniement bord et piscine. Again before you trash him, keep in mind that the single dad is not out that often anymore, so he’s certainly “allowed” to cut loose! Là encore avant d'ordures lui, garder à l'esprit que seul le père n'est pas exclu que le plus souvent, de sorte qu'il est certainement "autorisée" pour réduire les lâches!

- Kevin Federline - jaune - voiture- Kevin Federline - jaune - voiture - 2

Comment now » Commentaire maintenant »

Search Recherche

Translation Traduction

Translate to Englishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese SimplifiedПереведите к русскому/RussianTraduza ao Português/PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianVertaal aan het Nederlands/Dutch
한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekÜbersetzen Sie zum Deutsch/German
中文翻译/Chinese Traditional