
Ugh! Christina Aguilera strips down to nothing but her shoes in the January 2008 issue of Marie Claire, on newsstands nationally December 11.うわ! クリスティーナアギレラストリップダウンしかし、彼女の靴を何も問題は、 2008年1月マリークレールは、ニューススタンド全国年12月11です。
The problem?この問題ですか? It’s been done before, not once but twice! Demi Moore was the first to show off what has now become a fashion accessory and Britney most recently bared all for Harpers (see below)行われていないことの前に、一度ならず二度まで! デミムーアの最初のを表示するがオフになる、何が今すぐファッションアクセサリーやブリのすべてをむき出しになった最近ハーパーズ(下記参照)

Thankfully, Christina comes off sounding a whole lot smarter than Britney did in her interview:ありがたいことに、 クリスティーナが抜ける音が有り余ってより賢いブリは彼女のインタビュー:
On her pregnancy being a surprise : “We were planning on starting to try after the tour. 彼女の妊娠が意外な : "私たちの後にしようと計画してツアーを開始します。 And so, I had gone off the Pill to prepare my body, because I didn’t know how much time it would take.そこで、私が行ってしまうとする私の体の薬を準備するため、私は知らなかったどのくらいの時間はかかるだろう。 You’ve heard it takes some time — except with Power Egg and Super Sperm here… I’m like, Oh, my God, can you believe it just happened?”いくつかの時間を聞いたことがかかります-以外のスーパーパワーの卵と精子…私はここのような、おお、神よ、それはたまたまてるなんて、信じられますか? "
Jordan ’s the man to go to if you need some strong swimmers then, not that Christian would be keen boast, as that’s simply not her style. ジョーダン ' sの男への行き方が必要な場合は入力し、いくつかの強力な水泳ではなく、キリスト教が熱心に自慢、それは単に彼女のスタイルです。
On not making a pregnancy announcement : “Because I hadn’t said anything, people thought I was trying to keep it this big, bad secret, and that’s not the case at all. 特定メーカーに妊娠を発表 : "ため、私は何もないによると、人々に合わせようとすることと思っていましたが、この大きな、悪いの秘密、としていない場合は先のすべてです。 I just wasn’t commenting.私だけのコメントはない。 I’m not being like, ‘Hey, everybody, I’m pregnant!’ I’m not that girl.”私は特定のように、 'やあ、みんな、私は妊娠中! '私はあの少女です。 "
On being pregnant during her ‘Back to Basics’ tour :: “I was paranoid. 彼女が妊娠中に'省略して基本的な'ツアー : : "私は被害妄想です。 There are so many things that could go wrong — somebody could slip, somebody could fall, I could fall.それには、とても多くのことがうまくいかなくなるんだ-誰かがスリップ、誰かが秋、私が秋です。 There was no way in hell I was going to jeopardize my baby for my show.” [So she wore a well-concealed heart monitor.地獄はなかったように私の赤ちゃんを台無しに思っていた私の詳細です。 " [着ていたので、彼女をうまく隠された心臓モニターです。 She didn’t want to broadcast the news.] “I didn’t want to make the audience uncomfortable, like, ‘Pregnant lady onstage!彼女はしたくないのニュースを放送する。 ] "私はしたくない、観客に居心地の悪いように、 '妊娠中の女性ステージ! Is she going to be OK?’ But I had to announce it to my band and my dancers, because I wanted to make sure they had my back.”彼女が行くには大丈夫ですか? 'しかし、私はそれを私のバンドを発表すると私のダンサー、したかったため、彼らは僕の背中を確認する。 "
The Dirrty singer will reportedly welcome her first baby boy this January.歌手のdirrty伝え歓迎彼女の最初の赤ちゃんは今年1月の少年です。