
Ugh! Christina Aguilera strips down to nothing but her shoes in the January 2008 issue of Marie Claire, on newsstands nationally December 11. ugh ! 克里斯蒂娜带下降到什么,但她的鞋,在2008年1月的问题,玛丽克莱尔,在报亭全国12月11日。
The problem?这个问题呢? It’s been done before, not once but twice! Demi Moore was the first to show off what has now become a fashion accessory and Britney most recently bared all for Harpers (see below)它的被前所做的,而不是一次而是两次! 黛咪摩尔是第一次炫耀什么现在已成为时尚配饰和布兰妮最近暴露了所有为harpers (见下文)

Thankfully, Christina comes off sounding a whole lot smarter than Britney did in her interview:值得庆幸的是, 克里斯蒂娜说到小康冠冕堂皇的整个堑,长一智,比布兰妮却在她的采访:
On her pregnancy being a surprise : “We were planning on starting to try after the tour. 关于她的怀孕是一个惊喜 : “我们的规划就开始尝试后,游览。 And so, I had gone off the Pill to prepare my body, because I didn’t know how much time it would take.所以,我已经关闭丸作好准备,我的身体,因为我不知道还有多少时间,将采取。 You’ve heard it takes some time — except with Power Egg and Super Sperm here… I’m like, Oh, my God, can you believe it just happened?”你听说过它需要一段时间-除了与权力鸡蛋和超级精子在这里…我想,哦,我的上帝,你能相信这只是碰巧发生“ ?
Jordan ’s the man to go to if you need some strong swimmers then, not that Christian would be keen boast, as that’s simply not her style. 约旦奇摩该名男子去如果你需要一些强有力的游泳,然后,而不是基督教会热衷于夸耀,因为这根本不是她的作风。
On not making a pregnancy announcement : “Because I hadn’t said anything, people thought I was trying to keep it this big, bad secret, and that’s not the case at all. 对不怀孕宣布 : “因为我并没有说什么,人们以为我是想保持这个大,坏的秘密,那就是并非如此,在所有。 I just wasn’t commenting.我刚才没有评论。 I’m not being like, ‘Hey, everybody, I’m pregnant!’ I’m not that girl.”我不是正在想, '嘿,大家,我怀孕了! '我不是女孩“ 。
On being pregnant during her ‘Back to Basics’ tour :: “I was paranoid. 对正在怀孕期间,她的'回到基本'之旅 : : “我是偏执。 There are so many things that could go wrong — somebody could slip, somebody could fall, I could fall.有这么多的东西,能去是错误的-有人可以支路,有人可能下降,我可能下降。 There was no way in hell I was going to jeopardize my baby for my show.” [So she wore a well-concealed heart monitor.有没有办法在地狱,我要危及我的孩子为我的表演“ 。 [所以她身穿良好的隐蔽性心脏监视器。 She didn’t want to broadcast the news.] “I didn’t want to make the audience uncomfortable, like, ‘Pregnant lady onstage!她不想播出新闻。 ] “我不想让观众不舒服,想, '怀孕夫人在舞台上! Is she going to be OK?’ But I had to announce it to my band and my dancers, because I wanted to make sure they had my back.”是她,将会确定? ' ,但我不得不宣布我的乐队和我的舞者,因为我想,以确保他们有我回“ 。
The Dirrty singer will reportedly welcome her first baby boy this January.该dirrty歌手将据报道,欢迎她的第一男婴,今年1月份。