Christina Aguilera Proudly Shows Off Her Bare Baby Belly克里斯蒂娜自豪地炫耀她的裸寶寶肚子
November 29, 07 by Ballz! 11月29日, 07所ballz !
Ugh! Christina Aguilera strips down to nothing but her shoes in the January 2008 issue of Marie Claire, on newsstands nationally December 11. ugh ! 克里斯蒂娜帶下來一無所有,但她的鞋,在2008年1月發行的瑪麗克萊爾,在報亭全國12月11日。
The problem?這個問題? It’s been done before, not once but twice! Demi Moore was the first to show off what has now become a fashion accessory and Britney most recently bared all for Harpers (see below)它的工作前,不只一次而是兩次! 黛咪摩爾是第一次來炫耀什麼,目前已經成為時尚配飾和布蘭妮最近暴露了所有為harpers (見下文)

Thankfully, Christina comes off sounding a whole lot smarter than Britney did in her interview:值得慶幸的是, 克里斯蒂娜來過冠冕堂皇的整體塹,長一智,比布蘭妮卻在她的訪談內容:
On her pregnancy being a surprise : “We were planning on starting to try after the tour. 她懷孕是一個驚喜 : "我們的規劃已經開始嘗試後,遊覽。 And so, I had gone off the Pill to prepare my body, because I didn’t know how much time it would take.所以,我曾經歷過避孕藥的準備我的身體,因為我不知道還有多少時間,將採取。 You’ve heard it takes some time — except with Power Egg and Super Sperm here… I’m like, Oh, my God, can you believe it just happened?”你聽說過,它需要一段時間-除非是權力卵和精子超級這裡… …我很喜歡,哦,我的上帝,你能相信這只是碰巧發生" ?
Jordan ’s the man to go to if you need some strong swimmers then, not that Christian would be keen boast, as that’s simply not her style. 約旦奇摩該名男子去,如果你需要一些強有力的,然後游泳,而不是基督教會熱衷吹噓,因為這樣的,根本不是她的作風。
On not making a pregnancy announcement : “Because I hadn’t said anything, people thought I was trying to keep it this big, bad secret, and that’s not the case at all. 對不作妊娠宣布 : "因為我還沒有說什麼,人們以為我是試圖阻止這個大,壞的秘密,這不是一般的情況都沒有。 I just wasn’t commenting.我只是沒有評論。 I’m not being like, ‘Hey, everybody, I’m pregnant!’ I’m not that girl.”我不會像'嘿,大家的,我懷孕了! '我不是女生" 。
On being pregnant during her ‘Back to Basics’ tour :: “I was paranoid. 對正在懷孕期間,她的'回到基本'之旅 : : "我是偏執。 There are so many things that could go wrong — somebody could slip, somebody could fall, I could fall.有那麼多的事情可以去錯了-有人可以滑,有人可能會下降,我可能會下降。 There was no way in hell I was going to jeopardize my baby for my show.” [So she wore a well-concealed heart monitor.有沒有辦法在地獄,我會危及我的寶寶,為我的戲" [所以她穿上了良好的隱蔽性心臟監視器。 She didn’t want to broadcast the news.] “I didn’t want to make the audience uncomfortable, like, ‘Pregnant lady onstage!她不想播出新聞] "我不想讓觀眾不舒服,感覺是: '夫人懷孕的舞台! Is she going to be OK?’ But I had to announce it to my band and my dancers, because I wanted to make sure they had my back.”是她去行嗎? ' ,但我不得不宣布我的樂隊和我的舞蹈員,因為我要知道他們有我早" 。
The Dirrty singer will reportedly welcome her first baby boy this January.該dirrty歌手將在歡迎她的第一胎男孩,今年1月份。















