Bobby Bails On Radio Station That Bailed Him Out Bobby rettet auf Radiosender, dass rettete ihn aus

Published by Ballz! Veröffentlicht von Ballz! on March 8th, 2007 | Tagged Am 8. März 2007 | Tagged Whitney Houston Whitney Houston , Uncategorized

Bobby Brown

Hot 99.5, the Washington, D.C. radio station that Hot 99,5, die Washington, DC Radiosender, supposedly paid money to bail Angeblich Geld Bail Bobby Brown out of jail on condition he appear on the show for a week, is now claiming that the former New Edition singer bailed on them. Bobby Brown aus dem Gefängnis, unter der Bedingung, er erscheint auf der Anzeige für eine Woche, ist jetzt behaupten, dass der ehemalige New Edition Sängerin rettete sie.

Ten minutes into the deal Bobby abruptly ended what was supposed to be his first of many on-air phone interviews. Zehn Minuten nach der Transaktion Bobby abrupt beendet, was angeblich seine erste von vielen On-Air-Telefon-Interviews.

Bobby, the has-been singer and estranged husband of Whitney Houston is now trying to spin the story, saying it wasn’t the station that bailed him out but rather “a bunch friends.” Bobby, der hat-Sänger und entfremdet worden Ehemann von Whitney Houston ist nun versuchen, die Geschichte zu spinnen, sagte er nicht, dass die Station rettete ihn aus, sondern vielmehr "ein paar Freunden."

His lawyer, Phaedra Parks , Sein Anwalt, Phaedra Parks, clarified Geklärt a bit. Ein wenig. She says that she had, in fact, spoken to Hot 99.5 about this deal, but that “they never paid a penny,” and that Bobby’s brother actually brought the money. Sie sagt, sie habe in der Tat, gesprochen Hot 99,5 dazu viel, aber, "daß sie nie einen Pfennig bezahlt", und dass Bobby's Bruder tatsächlich das Geld gebracht.

Hot 99.5 begs to differ and has the proof: an Hot 99,5 bittet zu unterscheiden und hat den Beweis: email E-Mail-Adresse between its program director and Bobby’s lawyer, describing a deal in which he would be paid $27,638 to “work for” the station. Zwischen den Programm-Direktor und Bobby's Anwalt, beschreibt ein Geschäft, in der er zu zahlen hätte, wobei $ 27638 zu "Arbeit" für die Station.

 




One Response to “Bobby Bails On Radio Station That Bailed Him Out” Eine Antwort auf die "Bobby rettet auf Radiosender, dass rettete ihn aus"

  1. Victoria Says: Victoria sagt:

    I guess that’s about all you can expect from a loser crackhead. Ich vermute, das ist so ungefähr alles, was man erwarten kann von einem Verlierer crackhead.

Leave a Comment Schreibe einen Kommentar

Search Suche

Translation Übersetzung

Translate to Englishترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese SimplifiedПереведите к русскому/RussianTraduza ao Português/PortugueseOversetter til Norsk/NorwegianVertaal aan het Nederlands/Dutch
한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekÜbersetzen Sie zum Deutsch/German
中文翻译/Chinese Traditional