‘I Was Crazy For Tom Cruise – And We Had A Fling’, Admits Cher "Eu estava louco para Tom Cruise - e tivemos uma Fling ', admite Cher
April 29, 08 by Ballz! 29 de abril de 08 por Ballz!
Cher has spoken frankly about how she was once “crazy” for Tom Cruise . Cher tem falado abertamente sobre a forma como ela era uma vez "louco" para Tom Cruise.
The singer had a brief relationship with the actor, 16 years her junior, at the start of his career. O cantor teve um breve relacionamento com o ator de 16 anos ela júnior, no início de sua carreira. Only now, as she publicises an upcoming run of shows in Las Vegas, has her version of events emerged. Só agora, como ela divulga uma próxima mostra de correr em Las Vegas, tem a sua versão dos acontecimentos surgiram.
Reflecting on their affair, she said it could have been a “great big romance” if they hadn’t been forced apart by their filming schedules. Refletindo sobre sua questão, ela disse que poderia ter sido um "grande grande romance" se não tivessem sido obrigados a exceptuando os seus calendários de filmagem.
They are thought to have met at a White House fund-raising event in the mid- eighties when he was basking in the success of his hit film Risky Business. Eles estão pensados para ter atendido a Casa Branca um evento de angariação de fundos, em meados dos anos oitenta, quando foi frade no sucesso de seu filme hit Risky Business.
Cher , 39 at the time, is said to have been smitten almost immediately with the 23-year-old. Cher, 39, no momento, é dito ter sido louco quase que imediatamente com os 23 anos de idade. While Cruise ’s career was very much in its ascendancy, she had by that time been a star for almost two decades. She told Oprah Winfrey : “I was crazy about him.” Enquanto Cruise 's carreira foi em grande medida, na sua ascendência, ela havia sido a vez que uma estrela por quase duas décadas. Oprah Winfrey Ela disse: "eu era louco por ele."

In the show, to be seen on US television next month, she spoke of Cruise, now 45, as an awkward young man who was struggling to adjust to his new life. No show, a ser visto na televisão E.U. próximo mês, ela falou do Cruzeiro, agora 45, como uma estranha jovem que luta para se ajustar a sua nova vida.
“He was shy,” she said. "Ele era tímido", disse ela. “He said he felt like such a boob in school and nobody talked to him. "Ele disse que senti como um tal Boob na escola e ninguém falou com ele. We went on a date once for dinner in a New York restaurant and the waitress was from his old school. Nós fomos uma vez em uma data para o jantar em um restaurante e de Nova Iorque a waitress era de sua idade escolar.
“He told me she never talked to him back in school, but now he was recognised he got all her attention. "Ele me disse que ela nunca falou com ele para trás na escola, mas agora ele foi reconhecido ele toda a sua atenção.
“It could have been a great big romance because I was crazy for him.” "Poderia ter sido um grande grande romance porque eu era louco por ele."
As she recounted her time with the actor, the audience burst into a frenzy of cheering and whooping, especially when she spoke of one particularly “long night” in his arms. Como ela recounted seu tempo com o ator, a platéia rebentar em um frenesi de festejar e whooping, especialmente quando ela falou de um particular "longa noite" em seus braços.
( Source Fonte )















